Lectia de limba franceza!

Posted: 02/03/2010 in Uncategorized
Tags:

O profesoara de franceza spune elevilor sai ca, in limba franceza, spre deosebire de cea engleza, substantivele sunt clasificate fie ca substantive masculine fie ca substantive feminine.
Casa este feminin – “la maison”.
Creion este masculin – “le crayon”.
Evenimentul incepe in momentul in care un student a intrebat: Ce gen este “calculator” ?
In loc sa le dea un raspuns, profesoara a impartit clasa in doua grupe – barbati si femei – si le-a cerut sa decida singuri daca “calculator” ar trebui sa fie un substantiv masculin sau feminin. Fiecarui grup i s-a cerut sa dea patru motive pentru a sustine alegerea lor.
Grupul barbatilor a hotarat ca “calculator” sigur ar
trebui sa fie de gen feminin (la computer) deoarece:
1.nimeni altcineva in afara creatorului lor nu le intelege logica
2.limbajul comun pe care-l folosesc sa comunice cu alte calculatoare este de neinteles de catre oricine altcineva
3.chiar si cele mai mici greseli sunt pastrate in memorie pe termen lung pentru posibile aduceri aminte
4.cum iti iei unul, te trezesti cheltuind jumatate din salariu pentru accesorii

Grupul femeilor, totusi, au ajuns la concluzia ca substantivul “calculator” ar trebui sa fie masculin (le computer) deoarece:
1.ca sa poti face ceva cu el trebuie sa-l “pornesti”
2.au o multime de informatii dar nu pot gandi singuri
3.presupunem ca el ar trebui sa te ajute sa rezolvi probleme dar, in marea majoritate a cazurilor, el este problema
4.cum iti iei unul, realizezi ca daca ai mai fi asteptat putin, ai fi putut avea un tip mai bun

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s